狗狗幣Dogecoin是什麼?讓Elon Musk也瘋狂 狗狗幣的起源、用途介紹 #虛擬貨幣 (160001)

]

GME軋空事件震撼了美國金融圈,除了股票市場動盪之外,虛擬貨幣也連帶受到了影響。日前台灣中央銀行粉絲專頁發表了一篇介紹「狗狗幣」的貼文,狗狗幣(Dogecoin)又稱為「多吉幣」或「旺旺幣」,和比特幣(Bitcoin)同樣屬於虛擬貨幣的一種。2021年初GME事件發生,狗狗幣在美國Reddit鄉民和Elon Musk的連帶鼓吹之下達到超過800%的漲幅,出乎意料地再度成為了金融圈的話題焦點。雖然狗狗幣如今已成為世界上流通的主要虛擬貨幣之一,但事實上,狗狗幣的起源只不過是一句玩笑話,它的建立也可以歸因於網路迷因的流行。為什麼狗狗幣叫做「狗狗幣」?和網路迷因有什麼關係呢?讓我們繼續看下去。

相較於比特幣起源於一篇嚴肅的學術論文,狗狗幣的誕生可說是非常「獨特」,它的創造可以說是網路流行話題的結合,也因此狗狗幣的代表圖案就是知名的迷因Doge。相信大部分的人都曾經看過柴犬Doge(狗狗的實際名字為Kabosu,醋橙,但迷因稱之為Doge)的梗圖,1隻日本柴犬配上特定的文字說明,在台灣尤其以「關於感情的問題我一律建議分手」為最主要的流行。

2013年正逢比特幣興起,許多跟風的山寨虛擬貨幣也像春筍般冒出,而同時鋪天蓋地的Doge梗圖也直接或間接造成了網路使用者的精神汙染。狗狗幣的創始人之一,Jackson Palmer當時是Adobe的員工,他用一種諷刺的幽默感將Doge梗圖和虛擬貨幣結合,製作了一張有著Doge頭像的貨幣。Jackson Palmer將這張惡搞圖案放上Twitter,寫著「投資狗狗幣吧!這將是下一件大事(或譯為『一定可以大賺一筆』)」的貼文內容,在發佈之後,這則貼文很快地受到廣大網友們的迴響,於是Jackson Palmer在網友們的鼓吹之下,買下dogecoin.com網域,並在網站留下訊息,徵求想要讓狗狗幣成真的夥伴。

事實上,Jackson Palmer對於加密貨幣一竅不通,狗狗幣也真的只是一個玩笑話,從來沒有想過會真的實現。然而,IBM的工程師Billy Markus在偶然下看見了狗狗幣的訊息,Billy Markus一直都有研究加密貨幣,希望能夠創造出一款讓人們可以廣泛使用,而非單純使用於投資的虛擬貨幣。於是Billy Markus在見到狗狗幣網站後,聯繫了Jackson Palmer,二人的合作讓狗狗幣正式誕生,並且在網路迷因的散播之下,dogecoin.com網站短短30天之內就有超過百萬名訪客。

▲狗狗幣介紹。創造於2013年12月,由萊特幣(Litecoin,比特幣的改進)中派生出來。狗狗幣將挖礦(mining)改成挖洞(diging),並且將字體改成Doge迷因中使用的Comic Sans字體。

狗狗幣的創辦人Jackson Palmer曾經提過,狗狗幣和比特幣最大的不同,在於狗狗幣並非為了投資而生,因此它擁有更低的挖礦(挖洞)門檻、更方便的購買方式、以及更低的交易費用。在理想的情況下,狗狗幣被設定為一種輕鬆詼諧的虛擬貨幣,它站在虛擬貨幣投資的對立面,一開始設定為1000億個,後續則改為數量無上限,保護狗狗幣的價格。

因為狗狗幣並不值錢,它最常使用在小費和打賞的情況,網友可以在網路上用狗狗幣表達感謝、支持,且因為一般人無法擁有比特幣等其他虛擬貨幣,狗狗幣正好填補了這樣的空缺,讓對虛擬貨幣有興趣的人更容易參與。狗狗幣也常被使用在慈善行為,在2014年,當狗狗幣社群見到牙買加雪橇代表隊沒有經費參與冬季奧運的時候,他們建立了募款活動,最終成功讓雪橇隊可以出國比賽。

對於雪橇隊的比賽支持讓狗狗幣多出了一種俠義的形象,接下來狗狗幣還完成了肯亞水井挖掘募資計畫、以及在2014年3月成功募集了6780萬狗狗幣(當時約5.5萬美元),贊助NASCAR駕駛員Josh Wise比賽。Josh Wise讓賽車使用狗狗幣的贊助塗裝,這讓狗狗幣在比賽過程中被評論員提起,車體亮相的同時也為狗狗幣宣傳。

▲狗狗幣塗裝賽車,後來美國狗狗幣鄉民的力量也讓Josh Wise在粉絲投票比賽中勝出。(圖片來源:Wiki)

Good to see @Josh_Wise bring back the @dogecoin helmet last weekend! That was such an awesome deal to be apart of pic.twitter.com/VaLUt3LssY

Dogecoin|馬斯克:支持狗狗幣主要持有者出售貨幣

]

撰文: 童木 最後更新日期: 2021-02-15 15:59

綜合媒體報道,特斯拉首席執行官埃隆·馬斯克發佈最新推文稱:「我全力支持狗狗幣的主要持有者出售他們的大部分貨幣。在我看來,太集中是唯一真正的問題。 」

狗狗幣(Dogecoin)是一種基於表情包的加密貨幣,曾被其創造者稱為是一個「笑話」,最近幾周由於得到了億萬富翁、搖滾明星和Youtube網紅的關注而大受歡迎。

馬斯克曾被稱為「狗狗幣CEO」,並將其選為自己「最喜歡的」加密貨幣,本週他在還在Twitter上寫道:「狗狗幣被低估了。」

目前,隨著狗狗幣的價格自1月下旬以來飆升600%,很久以前就放棄了模因幣的開發者們紛紛迴歸,並計劃更新那些已經老化的軟件。狗狗幣的主要維護者羅斯·尼科爾(Ross Nicoll)表示:「當狗狗幣起飛時,它的關注度會再次上升,我們希望能夠保持這種貨幣的運營。」

1月底,由於受到GameStop GME交易限制的影響,通過Reddit的WallStreetBets和Telegram聊天組織起來的零售交易員紛紛湧入加密貨幣,狗狗幣應聲飆升。目前,狗狗幣的價格已從略高於0.8美元的峰值開始下跌,但仍是2021年年初時的數倍。與此同時,擅長利用網絡輿論的美國娛樂界人士仍在對這個比特幣的競爭對手大加吹捧,希望把它推得更高。Youtube網紅傑克·保羅(Jake Paul)在Twitter上說:「狗狗幣是比特幣的弟弟,他們有同樣的潛力,現在還早。」

Decentralized Exchange Launches for Dogecoin Swaps

]

Bloomberg

(Bloomberg) – China’s producer prices rose at the fastest pace in more than two years in February, joining more expensive oil, computer chip shortages and soaring shipping costs as tailwinds for global inflation pressures.The Chinese producer price index rose 1.7% from a year earlier, official data showed Wednesday, stronger than economists’ forecasts for a 1.5% increase and up from 0.3% in January. Consumer prices fell 0.2% last month from a year earlier, slightly better than a projected 0.3% decline.As manufacturer to the world, resurgent producer prices in China raise the prospect it will start exporting inflation globally as factories hike prices for goods sold abroad. Bond markets have already been roiled by expectations that faster global growth and massive fiscal stimulus in the U.S. will push up inflation.Chinese producer prices have been a major contributor to global inflation in recent decades as supply chains became more integrated. Falling prices were a key disinflation driver in 2012-2016, and made it difficult for central banks elsewhere to meet their goals of sustained inflation.This time around, inflation risks are moving in the other direction. Oil has surged close to $70 a barrel, while prices of copper and agricultural goods have rallied. Shipping rates have soared and a global shortage of computer chips could push up prices.“Metal prices were on the rise due to global fiscal stimulus money to be spent on infrastructure projects,” said Iris Pang, chief economist for greater China at ING Groep NV in Hong Kong. “If crude oil price keeps increasing it would push up other prices, like transportation, and therefore production cost, then it could generate inflation.”The benchmark CSI 300 Index was up 0.9% at 1:04 p.m. in Shanghai, after dropping more than 5% over the past two days. The yuan, which has gained about 0.2% in value this year against the dollar, was 0.1% weaker.Commodity BoomRising commodity prices were the main boost to China’s producer inflation last month. The biggest gains were in mining, which climbed 6.8% in February from a year ago, while raw material prices rose 2.9% after several months of declines.What Bloomberg Economics Says…Producer price inflation looks set to pick up further on a low base, assuming commodity prices remain buoyant. This would support increases in profits for industrial enterprises – a positive for the economy.– David Qu, China economistFor the full report, click here.However, the government’s conservative economic growth goal of more than 6% for this year, and its gradual withdrawal of stimulus mean China could play a lesser role in driving demand for commodities this year than in the years following the global financial crisis.“China may play a less dominant role in exporting global inflation, given that the government’s on the course to tighten fiscal stimulus and property measures,” said Michelle Lam, Greater China economist at Societe Generale SA in Hong Kong. “The recent commodity price upswing to a very large extent is responding to the recovery in major advanced economies on the back of vaccination and Covid-19 containment.”Consumer PricesConsumer deflation in China eased last month, with prices still largely dragged down by cheaper pork, a key element in the country’s CPI basket. Pork prices declined 14.9% in February from a year ago, reflecting the recovery in hog supplies after outbreaks of African swine fever in recent years.That trend could reverse with the re-emergence of the disease in parts of the country. However, the statistics bureau reduced pork’s weighting in the CPI basket last month, and with consumer spending still a weak point in an otherwise strong economic recovery from the coronavirus pandemic, consumer inflation will likely remain below Beijing’s target of a 3% increase this year.Excluding the volatile energy and food costs, consumer prices were unchanged from a year earlier.“The weak CPI shows that there’s no obvious inflation pressure, unlike in the U.S., where CPI expectations have been revised up,” said Hao Zhou, senior emerging markets economist at Commerzbank AG in Singapore.Subdued inflation reduces pressure on the People’s Bank of China, the country’s central bank, to tighten monetary policy, said Peiqian Liu, a China economist at Natwest Markets in Singapore. However, the PBOC has warned about financial risks, such as asset bubbles, suggesting a policy of gradual tightening.“We think the PBOC may continue to normalize monetary policy to neutral as credit growth slows gradually in coming months,” she added.(Updates throughout, adding comments from economists.)For more articles like this, please visit us at bloomberg.comSubscribe now to stay ahead with the most trusted business news source.©2021 Bloomberg L.P.